The Room with Skylights

Pour M, qui a inspiré cette histoire. 1 This was the third time in two days that he had come to this hotel. As soon as he stepped into the lobby, the front desk staff recognized him. Even so, he still flashed his badge: Binhai District Criminal Investigation Division, Third-Class Superintendent, Yeh-ming. “Good afternoon, InspectorContinueContinue reading “The Room with Skylights”

带天窗的房间

这是两天内第三次来这家酒店了吧。刚踏进大堂,前台工作人员就认出他来了。尽管如此,他还是亮出警牌:滨海区刑侦大队三级警督叶明。

“下午好,叶警!” 接待员早已准备好房卡。

“下午好,谢莉。” 他接过房卡,朝电梯走去。

房间在长走廊的尽头。站在门口,环顾四周。尽管他之前已经来过这里,但这道走廊,这个房间,依然让他感到疑惑。

思虑重重。刷卡进入客房,随手把门在身后关上。不是初次来。对房间已经很熟悉了。但心中还是一种不能放松的警惕感。慢慢环顾房间……点击文章标题👆阅读全文 ->

八角楼

得知父亲去世的消息时我在缅甸——确切些说,在曼德勒。当时正处于人生低谷。刚离了一场婚,又被我工作多年的公司解雇。一夜醒来,数十年来犹如机器人一样的生活方式,忽然中断。早晨起来,你第一次意识到你不用去上班,没有小孩要接送,没有同事要应酬。这是一种比较奇怪的感觉。好像入狱几十年的囚犯,第一天走出监狱来,阳光照的你眼睛睁不开,世界显得既空旷又陌生。一种好像从一场噩梦中猛然醒过来的感觉。你如梦方醒,你痛苦的意识到,你人生最美好的时光已经过去,将来如何生活不知道。这都是怎么搞的?人生怎么会变成这样了?哪里出了问题?……点击文章标题👆阅读全文 ->

The House with an Octagonal Tower

1 When I received the news of my father’s passing, I was in Myanmar—in Mandalay, to be exact. At the time, I was at the lowest point in my life. I had just gone through a divorce and had been fired from the company where I had worked for many years. Overnight, the robotic routineContinueContinue reading “The House with an Octagonal Tower”

靡莫山上的神龛

在滨湖公路上朝南行驶。开车的是我的前任女友栗栗亚。这是全国长假的第三天。至于为什么我会和前任一起出行,以及为什么在全国人民都已经抵达度假目的地,又吃又喝的时候,我们才刚刚出发——这些事,三言两语说不清楚。总而言之吧,我两人终于达成一致协定去哪里,也终于上了路。
……点击文章标题👆阅读全文 ->

Mystery on the Sacred Rise

1 We were heading south on Lakeshore Drive. Leigh, my ex, was at the wheel. It was the third day of the week-long national holiday. As for why I was with my ex, and why we were only setting out when the entire nation was already at their holiday destinations—well, that wasn’t something I couldContinueContinue reading “Mystery on the Sacred Rise”

儒弼雍神父

儒弼雍神父,中等身形,年近五十,于圣器室中为晨祷弥撒准备圣体。忽听身后轻微的脚步声。他转过身,见一身影,正顺走廊走来。

清晨这个时刻,教堂里光线黯淡。起初看不清来者。待身影靠近时,认出是一个女孩,年约十四、五,清瘦嶙峋,头面蓬乱,身穿的衣物破旧不堪,更像百衲衣,而非服饰。

儒弼雍神父放下手中的盛酒壶,刚要开口,就看到女孩迈步上圣坛台子。人接着突然踉跄一下,头猛然抬起,眼现惊恐之色,止步不前,犹如噩梦中醒来。神父见她嘴吐白沫,牙关紧咬。人随即又跌撞两步,犹如梁木一般,摔倒在地……点击文章标题👆阅读全文 ->

Father Gerbillon

1 Father Gerbillon, a man of slim, medium build in his late forties, was at the sacristy laying out the sacred host for the morning Mass when he heard light footsteps behind him. He turned around and saw a figure coming down the hall. As the church was dimly lit at this early hour, heContinueContinue reading “Father Gerbillon”

The Secret of the Old Tribunal

Map of Puyang Prologue The story you are about to read is entirely fictional—except for the last part, which is true. Did you hear me? Reality, you see, is often monotonous, but a good story can entertain. So, I suggest you be patient, read it from the beginning, and don’t rush. It’s just a fewContinueContinue reading “The Secret of the Old Tribunal”