我中午十一点吃的饭,现在都过五点了。回去肯定要挨我妈骂了,说不定头上还要挨几下拐锉。又来了,你听见没有——那脚步声。就像有人在楼上来回走,先是从这一头走到那一头,然后安静下来。过一会儿,又反过来,从那头走到这一头。然后又从头开始。而且那声音跟平常听到的脚步声不一样——不是咚咚的,也不急,木地板也不吱呀响。👆点击故事标题👆阅读全文👆
Author Archives: Yego
Footsteps in the Pavilion
1 Me and Kangyao are best friends, even though he’s one grade higher than me in junior high and I’m still in the fifth grade. Our classes are in two different locations too—mine’s in the Temple of Confucius at the foot of the hills and his is at the top of the hills in theContinueContinue reading “Footsteps in the Pavilion”
Hills
1 It had looked like it was going to rain when the day began. Large, slow-moving clouds had been gathering since early morning in the southeastern sky, blocking the rising sun. But as she came out of the daycare center after dropping off her five-year-old son and closed the red wooden door behind her, sheContinueContinue reading “Hills”
A Day in May
1 I park the car, cross the small lot, and enter the center. There are only a few people inside—event assistants, and a handful of Spanish-speaking staff busy with the food. I have arrived before everyone else for the wedding. I go out through the back. On the other side of a narrow footpath isContinueContinue reading “A Day in May”
These Mountains of Mine
Photo de l’auteur 1 Little recollection remained of when the penetrating cold first took hold of him. It seemed to arise steadily from deep within and, each time it came, immediately spread through the whole body. The world had shrunk to a narrow black-and-white stream of dotted lights—silent, broken, and rapidly fleeing. All that remainedContinueContinue reading “These Mountains of Mine”
The Ferry Is Here
Guanyin Hills, photograph by 杨长福 in 1958 July 15, 1980. Tuesday. 11:30 a.m. Temperature 23°C. Humidity 85%. Cloudy turning clear, with brief showers. He and Yi Ying stood at the Haigeng ferry landing of the Kunming Water Transport Company, waiting for the ferry from Zhuantang that would take them to Kunyang. He was eighteen thatContinueContinue reading “The Ferry Is Here”
渡轮来了
1980年,7月15,星期二,11点30分,气温 23 °C,湿度85%,多云转晴,有小阵雨,他和易英站在昆明水上运输公司海埂停靠站,等篆塘来的渡轮去昆阳。那年他18,易英19。
点击故事标题👆阅读全文👆
The Tears of the Dragon Girl
shrimp boat on Dianchi Lake 1 On the afternoon of the twenty-eighth day of the twelfth lunar month, Deputy Captain Li Yinpei of the Criminal Investigation Unit responded to a call and did not return to the bureau until dusk. He missed the department’s year-end assembly and dinner. The building was nearly empty. He wasContinueContinue reading “The Tears of the Dragon Girl”
龙女的眼泪
刑侦队中队长李因培腊月28下午出警,傍晚才回到局里,错过了年前的全局大会和聚餐。楼里空空的。他人在采集工作站前插执勤记录仪时,队里的小霍刚好从餐厅回来,在走廊里碰到他,两人一路聊着回办公室。李因培一边有心无心听小霍讲开会和聚餐的事,一边往柜子里卸他的出警装备——手铐,警棍,执勤记录仪,警服。小霍问起过年来,他说明天腊月二十九,歇班,年三十至初二值班……点击故事标题👆阅读全文👆
网民
The people in China who end up becoming creators of tech- and culture-related content — the kind consumed by China’s billion-strong wang min (网民) — are often those bottle-half-full Chinese youths who dropped out of U.S. universities. These are the modern 邯郸学步 types: they have not truly mastered the foreigners’ stuff, but have already managedContinueContinue reading “网民”